AR LOAR (26)
TON GALLEG
Pa oan get ma mamm àr he brec'h — p'oan tener
Me 'm beze plijadur seul gwezh — get ar loar.
Bremañ c'hoazh pand on arriu bras — me gav kaer
É klevet ar farsoù a bas — doc'h ar loar.
2
Gwelet 'm eus bet: ar mor bras — e koler
É honet d'ar lein ha d'an dias — lan a herr
Ne gredan ket e gwirionez — 'ma ar loar
A zo penn kaoz da gement-se — ur mister,
3
Bout a zo tud a pa vênt klañv — den ne oar
A damall ruz hañv ha goañv — na d'ar loar;
E kreska o drougoù muioc'h — d'ordiner
Seul gwezh mah ta da vout brasoc'h — nag ar loar.
4
Bout a zo re hag a lâr c'hoazh — 'ma ar loar
A ra sur mat er vro-mañ razh — an amzer
Ha ne vez ket na glav na heol — pa garer,
Met a pa chañch ar loar a daol — seul karter.
5
Int meump ar labourizion-douar — kent gober
Meur a labourioù en arvar — sell ar loar,
Ha doc'h mah vez troet he c'hornoù — vez dañjer
Hadiñ an douar meur a draoù — a laker,
6
An dud doc'h ar loar en em glemm — hemp dober
Ma nend eo èl an heol ken tomm — ema kaer
He gwelet e kreiz stered — ha deverr
Rak ne ra poan da zen erbet — met d'ar laer.
7
Evidin-me n'ouian netra — en afer
Met seul gwezh din, servij a ra — mont d'ar gêr
A pe vên dre-se é postal — èl lod kaer
E'it pas aesoc'h en toulloù fall — hemb dañjer.
8
Ur c'hres a c'houlennan get Doue — mah vo loar
P'arriuo man diwezhañ deiz — hag an eur
Mah c'hellin splann get an Ankoù — en amzer
Monet da gas ma faperioù — da sant Pêr.